Monday, April 20, 2009
叶子
纪念阿桑. 这首歌... 我... 也是很好听的.
叶子 - 阿桑
葉子 是不會飛翔的翅膀
翅膀 是落在天上的葉子
天堂 原來應該不是妄想
只是我早已經遺忘
當初怎么開始飛翔
孤單 是一個人的狂歡
狂歡 是一群人的孤單
愛情 原來的開始是陪伴
但我也漸漸地遺忘
當時是怎樣有人陪伴
我一個人吃飯 旅行 (到處)走走停停
也一個人看書 寫信 自己對話談心
只是心又飄到了哪里
就連自己看也看不清
我想我不僅僅是失去妳
English:
Leaves
Leaves, are like wings that can't fly
Wings, are like leafs that fall in the sky
Heaven, shouldn't have been wishful thinking
I had long forgot
How I started flying
Loneliness, is a person's party
Party, is a group of lonely people.
Love, originally starts with companion
But I'm starting to forget, how I had a companion
By myself, I dine and travel, stopping ever so often
Also started to read, write, converse with myself
But where my heart has drifted to
Even I can't see it clearly myself
I think I've lost more than just you.
Self rough translation for people who don't know Chinese.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Yo put in like a google translate button or something.
Post a Comment